表頭美化圖檔
英特爾推閱讀器 為你朗讀
謝璦竹編譯

撰文時間:2009/11/17

 

  
   電子書市場是兵家必爭之地,連晶片業龍頭英特爾公司也宣布推出自家品牌的閱讀器,不過英特爾閱讀器可以念給你聽,對有閱讀困難的人士是一大福音。
  
   英特爾閱讀器(Intel Reader)10日亮相,約為平裝書大小,可以將印刷文字數位化,然後朗誦出來。零售定價1,499美元,即日起在美國與加拿大上市,透過CTL、Don Johnston、GTSI、HumanWare等經銷商販售。
  
   英特爾並非像其他閱讀器那樣瞄準愛書人市場,而是為視力不佳或有閱讀困難的人設計。這個點子是英特爾主持數位健康部門的法斯(Ben Foss)提出的。法斯本人患有誦讀困難症,大學時他總是將作業傳真回家,請母親透過電話念給他聽。英特爾的數位健康部門專門開發協助醫療人員與患者的軟硬體。
  
   與市面上多數上網小筆電(netbook)一樣,英特爾閱讀器也使用自家Atom晶片。但這款閱讀器最大的特色是內建500萬畫素的高解析度數位相機,使用者用這台相機代替眼睛拍下要「念」的頁面,然後透過軟體將拍攝下來的文字頁面轉為語音檔。
  
   使用者可放大螢幕字體,也可選擇由男聲或女聲朗誦,並調整朗誦的速度。語音檔可轉為MP3格式,然後轉存到電腦或其他裝置。
  
   法斯在示範閱讀器操作時說,他希望加快處理資料的速度。
  
   英特爾說,英特爾閱讀器目前處理每一文字頁面的時間約為30秒,但實際速度要視影像的清晰度與版面編排的複雜度而定。法斯花了30分鐘掃瞄一本250頁的書,然後再花一個小時來處理影像。
  
   為方便掃瞄,英特爾另外推出周邊產品Portable Capture Station,外型像縮小版的投影機,可快速拍攝。
  
   利用電腦來協助視障人士的想法不是新點子,字元識別技術已發明一段時間,將文字轉為語音的技術也不算新奇,但關鍵是文字捕捉與轉譯的正確性。
  
   英特爾發言人曼家諾說,使用者必須學習如何拍出清晰的影像,注意光線等因素。
  
   目前美國聯邦醫療保險(Medicare)與私人健康保險公司補助的視障輔具價格在5,000美元至1萬美元間。
  
   目前英特爾閱讀器只能閱讀英文,除了美、加兩地,也正與英國的經銷網洽談合作。曼家諾說,英特爾也考慮推出其他語言閱讀器。
  
  
  
備註:新聞來源:聯合新聞網-數位資訊
參考網址:http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_MAIN_ID=320&f_SUB_ID=2943&f_ART_ID=221376
Top