昨天,南京市殘聯組織百位盲人在曼度UME「看」電影《安德的遊戲》。與以往在社區放映室「看」老電影不同,這次是正熱映的美國大片。何以如此迅速出盲人版電影?原來,這部新片的解說詞是「無障礙電影發起人」蔣鴻源制作的,這是73歲的他制作的第88部盲人電影,他也是一位盲人。 制作的第一部電影是《非誠勿擾》 蔣鴻源上世紀60年代畢業于上海戲劇學院,看電影是他的工作,也是他的愛好。上世紀80年代,因為視網膜脫落左眼失明,右眼視力跌至0.02,再也不能正常看電影了。 2006年,蔣鴻源受市盲協委托編寫《上海盲人事業發展簡史》,很多盲人都表示出從未看過電影的遺憾。「如果有一種方法,能讓盲人聽懂電影,那該有多好啊!」一個為盲人講電影的計劃漸漸在他腦海中形成:利用影片對白的間隙,插入對電影畫面、人物和情節的解說,盲人不就可以聽懂電影了嗎? 2008年,蔣鴻源找到在無障礙電腦班上結識的吳君沁--一位朗誦比賽的獲獎者幫忙,吳君沁想也沒想就答應了。2009年初,由蔣鴻源撰寫解說詞、吳君沁配音的第一部無障礙電影《非誠勿擾》誕生了。五年間,他制作了88部盲人電影。他的舉動感動了很多人,自發形成了一支志願者團隊,有人負責上網搜電影,有人幫忙刻盤,有人主動配音…… 電影看了8遍寫詞花了6天 眼睛不好,蔣鴻源每月堅持選五六部新片看,每次坐在第一排,瞇著眼緊盯熒幕,吃力地分辨著模糊的微光,會請一位明眼人作陪,不懂的地方隨時提問。「我自己得搞懂了,才能寫解說詞。」蔣鴻源說,《安德的遊戲》只看一遍怎麼可能記得所有情節?他跑去央求上海電影譯制廠負責人把片子借回家看,負責人一定聽說不行,這有盜版嫌疑。最終被他的精神感動,借給他一份黑白的工作拷貝。他說,回家電腦上一共看了八遍,把所有人物關係、故事情節全部弄清楚了,才開始動筆。 「制作無障礙電影,難就難在解說詞的編寫上,你要清楚地告訴盲人發生了什麼事情。」蔣鴻源說,解說詞必須與影片對白的間隙「無縫對接」,不能「壓」臺詞。「有時,留白很短,必須介紹的背景和情節卻很多,我們就要拆分解說詞,留白很長,就要多交代一些細節。很多電影採用回憶與現實重合兩條線,你必須不停地運用插敘和倒序,不然盲人‘聽’得暈頭轉向。」寫好一遍後,他會用盲人專用的讀屏軟件讀一遍,調整字數,看是否與對白有衝突,6天時間寫了3萬字。 每季度放映最新無障礙電影 蔣鴻源的解說臺本,字數動輒兩三萬。現在,上海的影院,在每月的最後一個星期會放最新的無障礙電影。蔣鴻源坦言自己承受著時間的壓力,因為新片的無障礙版本必須搶在檔期內制作完成。「每一部無障礙電影都受到熱烈歡迎,他們打電話來給我鼓勵,我不但不覺得累,反而感到非常愉快。」他說。他的解說詞是一字一句在電腦上敲出來的,因為眼睛不好,臉都快要貼到屏幕上了,制作過程非常累人。 這次受南京UME影城之邀,他把剛剛給上海影院趕完的《安德的遊戲》帶給南京的盲人朋友。據南京市殘聯介紹,今後每季度會放一次最新無障礙電影,最大的影廳能容納200人,將把蔣鴻源的最新解說臺本獻給南京盲人,昨天現場念解說的是廣播臺DJ。
|